Bticino 3550 Informacje Techniczne Strona 22

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 61
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 21
1,5m
+3
+2
+1
-1
-2
-3
OFF
+3
+2
+1
-1
-2
-3
OFF
+3
+2
+1
-1
-2
-3
OFF
+3
+2
+1
-1
-2
-3
OFF
MY HOME
247
Energy management
Correct mode of installation
for 4 zone control unit, probes and magnetic contacts
THE 4 ZONE CONTROL UNIT AND
THE PROBES
must be installed at a height of
approximately 1.5 m, away from areas
that may affect the reading of the
room temperature, such as nearby
windows, fan-coils, or radiators.
The probes may be installed both
inside standard flush-mounting, or
MAGNETIC CONTACTS
are generally installed in the upper
part of the window frames and in
the point furthest away from the
hinges. In this way small openings
cause the magnet to move away
from the contact reed and the
contact itself consequently opens.
The models in the catalogue
are of NC type and also have a
FOR FLUSHMOUNTING INSTALLATION 3510, 3510M, 3510PB FOR VISIBLE INSTALLATION 3511
Magnet Contact
NC contact
Protection
line
Magnet
Contact
Magnet
Contact
Protection
line
NC contact
Contact
Magnet
wall-mounting boxes (LIVING, LIGHT,
LIGHT TECH only); Surface installation
may be useful for resolving issues
with pre-existing BUS systems that
cannot be expanded.
protection line generally not used
in temperature control. It is mainly
useful for preventing tampering
such as cutting the wires in burglar-
alarm systems. If the same MY HOME
system has temperature control and
burglar-alarm applications the same
magnetic contacts can be used for
both functions at the same time.
If the contact interface is correctly
congured it can support both
applications. When the temperature
control system is being installed the
protection line should be installed
and wired as well, so that the burglar-
alarm can be installed as well.
CALIBRATION OF THE 4 ZONE
CENTRAL UNIT AND THE
PROBES
The probes and the 4 zone central
unit do not normally need calibration;
however, in particular installation
situations (perimeter walls, north
or south facing walls, when close to
heat sources, etc.), the temperature
value measured may be corrected
using the appropriate calibration
function, which can be found in the
central unit menu.
Before performing the calibration
operation, ensure the following:
Leave the probes connected and
powered with the hydraulic system
off for at least two hours. During
this time, avoid any changes in the
room temperature (e.g. by opening
or closing windows, doors, etc.)
and avoid standing near them;
for the calibration use a calibrated
sample thermometer, correctly
placed inside the room.
For more details on the calibration
procedure, refer to the central unit
installation manuals.
Przeglądanie stron 21
1 2 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60 61

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag